英语学习一定要战胜“被学习”
——原典法小网站开张致辞
我在《徐老师原典英语自学法》一书的前言中写道:
“很多渴望学好英语的学生感觉无论自己怎么努力进步总是微小。笔者指导过众多中学生,他们的英语都能迅速进步,多数能够在中学阶段水平就超越大学毕业生或研究生,部分甚至超越大学教授。这本小书的首要目的就是帮助那些渴望学好英语并有毅力的学生,了解和掌握学习英语、尤其是自学英语的正确方法,享受到英语学习的乐趣,通过自己的努力尽快达到和超越大学教授群体的英语水平。”
书固然能帮助学生,但在网络时代,书或多或少是奢侈的“古董”。自然,顺从潮流,开办一个原典英语学习法的网站,就可以帮到更多的学生。
草根丛里的原典英语学习法网站开张,是件不起眼的事。我相信,它肯定能令更多的学生受益。但具体到某一个学生,某一个读者,能否从中受益,就不那么好说了。
为什么会这样呢?因为,我们的学生,从小就在“被学习”,久而久之处于“被学习”状态,处在强制性的“学习”状态—— 用略微中性的英语学术语言描述,不是学习,而是conditioning ,就是训练笼子里的小白鼠的那种“学习”——变成机器人了,变成机器了,既不会思考,更无法觉悟了,他们当然就无法主宰自己的命运,只好一辈子做制式教育下的齿轮和螺丝钉。
生物学研究发现,歌喉婉转的歌鸟song bird,如果从小被置于同一类噪音环境,譬如,机器的嘎嘎声,听不到天然的歌声——成年歌鸟的歌声,如歌鸟父母的歌声——它们的啼鸣,也就变成清一色机器的嘎嘎声了。
很不幸,人类也好不到那里去。把每一个孩子训练成国家大机器里的一颗螺丝钉,是现代教育不懈追求的伟大理想。
我告诉学生,不要甘于做一颗螺丝钉。但我不抱太大期望,他或她能听得进去。
专家为什么常常是错的?
我经常举一个最简单的英语翻译例子,义务教育这个词源自compulsory education。就这么一个常用词,中国专家的翻译都是根本错误的。西方人比较诚实,compulsory education的含义非常清楚,那就是强制教育。用强制compulsory 这个词,很明白地告诉公民,这种教育是必要的,但你自己要去警惕,不要被这种强制弄傻了。这就好比,英语文化里,无论是学术界还是公众,都一致公认Gonvernment is a Necessary Evil—— 政府是一必要之恶。政府当然是必要的,但它是一个恶,因此公民要时时警觉。
因此,美国公民为着保留反抗政府的权利,通过宪法修正案,剥夺联邦(中央)政府办学的权力,为着保留反抗学校教育的权利,特别通过法律,确保孩子具有不上学的权利(Homeschooling)。
波普尔有一句警世谏言,伟大的人物,意味着伟大的错误。
如果一个渴望学好英语的青少年不能从原典法中受益,那么最常见的原因,不是他或她出了问题,而是,他或她所经受的教育——被学习,令他或她成了伟大错误的心灵之囚。
很多青年少年学生,运用原典法英语能力突飞猛进之后,常常会问我:“徐老师,你为什么不推广这么好的方法呢?”我通常回答如下:“你认真用原典法,用到了三个月以上,你的英语能力就飞跃了,自然体会到原典法的好;可是,难道你看不到,许许多多的青少年,甚至,大多数青少年,简单易行的原典法,不要说让他或她坚持三个月,就是一个月,甚至一天,都难。你不能怪这些青少年没有毅力。这有许多原因,其中之一,是这些青少年的大脑,都“被学习”了,被洗过了,洗傻了,洗糊了,他们不容易觉悟。但一旦他们觉悟,那么他们很快会调整自己的学习方法,三个月之后,英语能力就能突飞猛进。”
就是以上这么段文字,不少青少年读者都会不相信:我傻?你才傻呢!
其实,如果你再细细一读,就知道徐老师不是在说你傻,而是说,专家傻,教授傻,博导傻,制度傻,从而把青少年的脑子搞糊涂了。
专家傻,教授傻,博导傻,这话,并不是徐老师说的,是陶行知先生说的。为了证明徐老师所言无误,我们从陶行知众多这方面的论述里,随手摘一段,抄录如下,有兴趣的青少年,可以自己去查询。
陶行知先生说:“土豪、劣绅、讼棍、刀笔吏之害人,我们是容易知道的;教书先生之害人更广、更深、更切。我们是不知道的。教书先生直接为父兄教子弟,间接就是代帝王训练‘伪知识’阶级。他们的知识,出卖给别人吧,嫌他太假;出卖给皇帝吧,又嫌他假得不彻底。不得已,只好拿来哄骗小孩子。这样一来,非同小可,大书呆子教小书呆子,几乎把全国中才以上的人都变成书呆子了,都勾引进伪知识阶级了”。
我们都知道,教书先生是分等级的,等级越高,往往痴傻越重。这话也不是我说的,而是天才领袖毛泽东的一句名言:“卑贱者最聪明,高贵者最愚蠢”。毛泽东自己,风云一生,千真万确实践了他自己的箴言:当他被老蒋围追堵截,是一个社会的卑贱者时,他真是天纵聪明,极少犯战略错误;而一旦他取老蒋而代之,成为无上的高贵者,他就开始糊涂了。别的不说,1958年,农民出身的他,相信从未科学扫盲的农民兄弟们,只要用他的伟大思想(毛泽东思想)武装起来,粮食当年就能增产10倍、100倍,令所有的诺贝尔科学奖都渺如粪土。
回到我们的话题,教书先生是分等级的,在中国,专家,教授,博导接近于最高等级的教书先生。他们的知识和见解,往往就如波普尔的名言:伟大的错误。
英语的思维习惯里,论述一个观点,是要给出实例的。前面我们举了政治领袖的实例。这里我们举一个学术领袖的实例。此公同样大名鼎鼎,我辈耳熟能详:佛洛伊德。
佛洛伊德在世的时候,被整个西方学术界,尊为与爱因斯坦比肩而立的伟大思想家。
我们来看看佛洛伊德的一个思想片段:他把每个人的人格发展分成五大重要阶段,其中一个重要阶段,他命名为“肛门期”。佛洛伊德不仅认为这个阶段,婴幼儿(2岁左右)的性欲中心在肛门,而且他老先生正正经经告诫年轻的母亲们:如果在肛门期,你不好好训练你的孩子排便,他们长大后就会产生各种各样的人格障碍!
20世纪20-30年代,确实有很多很多美国的青年母亲,把佛洛伊德的奇谈怪论当圣旨,努力用这样那样的方法训练她们孩子的排便,好像不训练,他们的孩子就不会排便,就会被憋死。不过,这些孩子长大后,也没有见得比其他时代的青年人格更健康。
1988年,意大利名导演贝托鲁奇执拍的《末代皇帝》,The Last Emperor,还毕恭毕敬地运用了佛洛伊德的所谓肛门理论——观众不会注意,但会记得,在电影中,导演不但让御医和太监们拼命闻小皇帝的大便——这还不算太离谱,毕竟人鼻子比不上狗鼻子——还安排御医亲自品尝小皇帝的大便,品尝之后御医很高兴很快乐:小皇帝大便正常。紧接着大小太监们都跟着高兴——你如果读过弗洛伊德的原著,你就知道,这恰恰是佛洛伊德的学术著作里一板一眼叙述过的:如果孩子大便后,父母或周围的其他成人很开心,孩子就会在潜意识里感觉他排泄出的大便,是向大千世界赠送的贵重礼物,由此,长大以后,他或她就会发展出慷慨大方的人格特征。
自然而然,根据弗洛伊德的这套理论,导演贝托鲁奇拍摄御医品尝小皇帝大便这个情节,就寓意深刻了,或者说故弄玄虚了——溥仪是慷慨大方的,慷慨大方到,他愿意把一整个国家,拱手送人。
“被学习”的自我拯救之路——分享互助而觉悟
其实,婴幼儿大小便这种生理行为,即便真的需要训练,也是天下每一种文化、每一个民族、每一代母亲,都自然掌握的,哪里需要什么弗洛伊德的创新理论来指导。如今的母亲,不论美国的还是中国的,都不再崇尚佛洛伊德的肛门理论,甚至听都没有听说过他那套伟大的肛门理论,但她们的孩子,照样自然成长。
如果伟大的弗洛伊德的理论也不过如此,你怎么去期望我们的教授博导?
青少年读者也将会看到(笔者将会介绍),当代语言习得前沿研究的“一大发现”,就是,所有的母亲,都天生是最好的语言教师。但是,很长一段时间里,专家博导们不这么看,他们认为自己比母亲高明许多倍,由此发明了各种各样创新的教育方法,写出了一堆一堆的论文著作,告诉青年父母或一线教师,要这样要那样教语言,结果,越教越蠢。弄得当代中国人,不仅外语学不好,连母语都学不好了!
是的,青少年读者,请你略微想一想这个状况:当代中国人,不仅外语学不好,连母语都学不好了!那么,主导这种教育的专家,难道不是弱智的代名词吗?
西谚说,太阳底下没有新鲜事。西谚还说,人类一思考,上帝就发笑。后一句话的推论就是:教授一思考,上帝就发笑。
中国有多少人学习英语?保守的估计是3亿人,激进的估计有5亿人。其中有多少人、多大比例能够学好英语?你我心知肚明。按3亿人计算,每人学10年,是30亿人年。按照鲁迅的观点,或不需要按照鲁迅的观点,这都是一种巨大的“谋杀”了。
那么,我们的小学和中学里学英语用的学习方法是什么呢?用的是70年前国际外语教学界已经公认最不合理最低效率的语法知识翻译教学法The grammar translation method。
中国的英语教授越多,恐怕中国的孩子就越难学好英语。那些教授们在体制内,通过创新,发明出所谓考试经济和出版经济,等等,把英语教学变成了一种巨额利润的来源,享受这些巨额利润的专家教授,当然不愿意去改变这种现状了。于是,他们惊人地高度一致地对这个事实保持这样那样的沉默或纵容:国内大中小学里的英语教学体系,是70年前国际外语教学界已经公认最不合理最低效率的语法知识翻译教学法。
一旦知识与金钱挂钩,所谓知识就是力量,也可以说成:知识就是金钱,知识就是为金钱而制造愚蠢,知识就是为金钱而故意欺瞒,知识就是赚钱,教育就是赚钱,教育就是被学习,从把父母与孩子一起变傻而为专家博导赚钱……
要冲破这愚蠢,只能靠学生自己觉悟,自我拯救。也许还可以期待,父母的觉悟,来拯救自己的孩子。
中国的父母能觉悟吗?
我从来不抱任何期望。
中国父母对子女的爱,天下闻名,中国父母的傻,同样天下闻名。把孩子往“死亡”训练营送(名目繁多的训练营,15岁的人高马大少年邓森山,被打死与网戒营,只是其中一例),给“杀手”教练塞钱,还念念不忘嘱咐教练随时随地用拳脚来管教自己的孩子……。本文的目的不是讨论中国父母的愚蠢和残忍,这个令人难受又难堪的话题不再说了。
原典法的根本思想,就是希望帮助青少年学生自我觉悟。
原典法网站的宗旨之一,就是鼓励学生通过分享和互助,而令自己的英语水平超过大学教授。徐老师乐意助青少年双臂之力,把自己的经验体会,把那些运用原典法而成功的学生所贡献的经验体会,在这个小网站上与后生分享。但仅仅一个人的双臂之力,太有限太有限。
何况徐老师老了,一天天老去。
这个初创的网站,无可避免地存在种种缺憾局限,亟待青少年来接棒、丰富充实,帮助改善。青少年朋友,如果你渴望学好英语,那么徐老师衷心欢迎你,加盟原典法的实践与推广。你收获的,将远远超过你付出的。而付出,本身也是莫大的快乐!
30亿人年被浪费了。就你自己而言,你一生中黄金的娱乐学习年龄,也许12年,也许16年,被浪费了。你又有多少个12年16年可以被浪费?而且,学不好英语,将成为你一生的心痛。那么,略略花一点时间,尝试一下原典英语自学法,这么小小的冒险,难道不值得你去一试?
这篇致辞,已经太长了。末了,我只想再说一小段话:
中国学生学英语,是“被学习”英语——那些国际公认的被淘汰的不合理的学习模式,强加在中国学生身上,令我们被迫用这种最不合理的方法来“学习”—— conditioning。
30多年了,我们在被学习,被学习英语。我们能不能迈出一步,就迈出一步,从被学习,到自学习——自主自学英语,自我拯救?
我告诉学生,完全能。
我对学生说,就迈出这么一步,你就可以超越大学英语教授。
说不说在我,做不做在你自己。
你已经讨厌徐老师的絮叨了。
就此打住。





